País depois

Print Friendly, PDF & Email

País depois (Mario Benedetti)

Do livro “Perguntas ao acaso”
Tradução de Julio Luís Gehlen

Depois de tanta quietude tanto silêncio
o país gira como um pião
chega à beira das decisões
das falências e do otimismo
cada um leva seu ramalhete de desejos
e o atira ao rio grande como mar
em homenagem aos que ficaram no caminho

depois de tanta alucinação tanto agito
o país fala sem modorra e sem mordaça
chega à história com enorme cautela
e põe novos pontos sobre atávicos is
cada um afina assim seus desânimos
e os solta no ar da noite côncava
cm homenagem aos que ficaram no caminho

depois de tanta palavra tanto sangue
o país não perdeu o desejo de olhar-se
chega ao espelho como a um país alterno
pergunta pelas fronteiras e pelos jasmins
cada um traz algum sonho proibido
e o deixa flutuando nas primeiras luzes
em homenagem aos que ficaram no caminho

depois de tanta aprendizagem em rebeldia
o país gostaria de ensinar algo a alguém
pisa o futuro agitando destrezas
se informa sobre preços e códigos
e enfim cada um inventa novos rumos
reflexões esperanças coragem
em homenagem aos que ficaram no caminho.

Publicações relacionadas

O Binômio de Newton O Binômio de Newton (Álvaro de Campos) O Binômio de Newton é tão belo como a ...
Aos Leitores Amigos Aos Leitores Amigos (Johann Wofgang von Goethe) Poetas não podem calar-se, Q...
Não me Importo com as Rimas Não me Importo com as Rimas (Alberto Caeiro) ...
Rosa Rilke Raimundo Correia Rosa Rilke Raimundo Correia (Paulo Leminski) Uma pálpebra, Mais uma, ...

Deixe uma resposta