En coulliure

Print Friendly, PDF & Email

En coulliure (Antonio Machado)

Soplaban vientos del sur
y el hombre emprendió viaje.
Su orgullo, un poco de fe
y un regusto amargo fue
su equipaje.

Miró hacia atrás y no vio
más que cadáveres sobre
unos campos sin color.
Su jardín sin una flor
y sus bosques sin un roble.

Y viejo
y cansado
a orillas del mar
bebióse sorbo a sorbo
su pasado.

Profeta ni mártir
quiso Antonio ser.
Y un poco de todo lo fue
sin querer.

Una gruesa losa gris
vela el sueño del hermano.
La hierba crece a sus pies
y le da sombra un ciprés
en verano.

El jarrón que alguien llenó
de flores artificiales,
unos versos y un clavel
y unas ramas de laurel
son las prendas personales,
del viejo y cansado que
a orillas del mar
bebióse sorbo a sorbo
su pasado.

Profeta
ni mártir
quiso Antonio ser.
Y un poco de todo lo fue sin
querer.

Publicações relacionadas

Adiamento Adiamento (Fernando Pessoa) Depois de amanhã, sim, só depois de amanhã... Le...
Mi Vida Entera Mi Vida Entera (Jorge Luis Borges) Aqui otra vez, los labios memorables, unic...
Façamos um trato Façamos um trato (Mario Benedetti) Tradução Companheira você sabe que po...
Enquanto a chuva cai Enquanto a chuva cai (Manuel Bandeira) A chuva cai. O ar fica mole . . . Ind...

Deixe uma resposta