Saudação de natal

Print Friendly, PDF & Email

Saudação de natal (Walt Whitman)

Tradução de Oswaldino Marques

Bem-vindo sejas, irmão brasileiro! – teu amplo lugar está pronto;
Um sorriso te enviamos do norte mão afetuosas – uma urgente
saudação cheia de sol!
(Que o futuro se haja sozinho, onde quer que surjam transtornos
e obstáculos,
Nossas, nossas as agruras do presente, o fim democrático, a
aceitação e a fé)
Para ti, neste dia, nossos braços se estendem, nosso rosto se volta
Sobre ti nosso olhar apira esperançoso.

Nota: Um dos últimos poemas de Whitman, supõem-se que
a homenagem a nosso país se deve a emancipação dos
escravos.

Publicações relacionadas

Insônia Insônia (Augusto dos Anjos) Noite. Da Mágoa o espírito noctâmbulo Passou de...
Mater Mater (Augusto dos Anjos) Como a crisálida emergindo do ovo Para que o campo...
Todos os Dias Todos os Dias (Alberto Caeiro) Todos os dias agora acordo com alegria e ...
Decadência Decadência (Augusto dos Anjos) Iguais às linhas perpendiculares Caíram, como...

Deixe uma resposta