Cien Sonetos de Amor – XXV

Print Friendly, PDF & Email

Cien Sonetos de Amor – XXV (Pablo Neruda)

Antes de amarte. amor, nada era mío:
vacilé por las calles y las cosas:
nada contaba ni tenía nombre:
el mundo era del aire que esperaba.
Yo conocí salones cenicientos,
túneles habitados por la luna,
hangares crueles que se despedían,
preguntas que insistían en la arena.

Todo estaba vacío, muerto y mudo,
caído, abandonado y decaído,
todo era inalienablemente ajeno,

todo era de los otros y de nadie,
hasta que tu belleza y tu pobreza
llenaron el otoñó de regalos.

Publicações relacionadas

Coração Couraça Coração Couraça (Mario Benedetti) Do livro "...
Aprendiz do Espanto Aprendiz do Espanto (Thiago de Mello Não deflorei ninguém. A primeira mulh...
Noite morta Noite morta (Manuel Bandeira) Noite morta. Junto ao poste de iluminação Os ...
Os Espelhos Os Espelhos (Jorge Luis Borges) Tradução Eu que senti o horror dos espelho...

Deixe uma resposta